2 Samuel 3:9

SVGod doe Abner zo, en doe hem zo daartoe! Voorzeker, gelijk als de HEERE aan David gezworen heeft, dat ik even alzo aan hem zal doen.
WLCכֹּֽה־יַעֲשֶׂ֤ה אֱלֹהִים֙ לְאַבְנֵ֔ר וְכֹ֖ה יֹסִ֣יף לֹ֑ו כִּ֗י כַּאֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֤ע יְהוָה֙ לְדָוִ֔ד כִּֽי־כֵ֖ן אֶֽעֱשֶׂה־לֹּֽו׃
Trans.

kōh-ya‘ăśeh ’ĕlōhîm lə’aḇənēr wəḵōh yōsîf lwō kî ka’ăšer nišəba‘ JHWH ləḏāwiḏ kî-ḵēn ’e‘ĕśeh-llwō:


ACט כה יעשה אלהים לאבנר וכה יסיף לו  כי כאשר נשבע יהוה לדוד--כי כן אעשה לו
ASVGod do so to Abner, and more also, if, as Jehovah hath sworn to David, I do not even so to him;
BEMay God's punishment be on Abner, if I do not for David as the Lord in his oath has said,
DarbySo do God to Abner, and more also, if, as Jehovah has sworn to David, I do not so to him;
ELB05So möge Gott Abner tun und so ihm hinzufügen, wenn ich nicht, wie Jehova dem David geschworen hat, ihm also tun werde:
LSGQue Dieu traite Abner dans toute sa rigueur, si je n'agis pas avec David selon ce que l'Eternel a juré à David,
SchGott tue dem Abner dies und das, wenn ich nicht tue, wie der HERR dem David geschworen hat,
WebSo do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;

Vertalingen op andere websites